| Questa scena si svolge dopo che Jim, salvato da Silver "ha litigato" con l'equipaggio della nave
JOHN SILVER: Cielo, ti ringrazio per questi piccoli miracoli! Sei quassù da un'ora e il ponte è ancora intero. JIM: Emh... senti... io... quello che hai fatto è... grazie. JOHN: Tuo padre non ti ha insegnato a scegliere con più attenzione con chi batterti? JIM: ... JOHN: Tuo padre non è uno di quelli che insegna?... JIM: No. Era più che altro uno di quei tipi che esce e non torna più. JOHN: Oh... scusa ragazzo JIM: Ah, non è grave, me la cavo lo stesso JOHN: Oh, ma davvero?! (ghingo malefico^^) Bè, visto che il capitano ha pensato di affidarti a me, che tu lo voglia o no, per tenerti lontano dai guai proverò a ficcare qualche trucco in quella testa dura che ti porti in giro... JIM: Che cosa?!! (un pò alterato) JOHN: ...D'ora in avanti non ti perderò d'occhio un solo momento... JIM: Tu non hai il diritto... JOHN: ...E non potrai mangiare, dormire o grattarti la pancia senza avere il mio consenso! JIM: Grazie ma basta con i favori! JOHN: Oh, di questo puoi essere sicuro, mio caro, di questo puoi essere sicuro...
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Qui Jim e Silver sono tornati nella nave dopo il viaggetto sulla zattera
JIM: L'età gioca brutti scherzi, vero? JOHN: Portami rispetto, moccioso! O, Jimbo! Se avessi saputo governare così una barca quando avevo la tua età, oggi la gente si inchinerebbe al mio cospetto quando passo! JIM: Non lo so; non dicevano un gran bene di me quando sono partito. Ma io gli farò cambiare idea: JOHN: Dici davvero? Spiegami come. JIM: Ehm, ho un certo progetto; la gente comincerà a guardarmi diversamente. JOHN: Oh... qualche volta i programmi vanno a gambe all'aria JIM: Non questa volta John solleva la gamba metallica e cerca di avvitare un bullone. Morphy si trasforma in un cacciavite. JOHN: Mmm... Oh, grazie Morphy... JIM: Eh, senti... insomma, com'è successo? JOHN: Devi rinunciare a qualche cosa, quando rincorri un sogno. JIM: Ne valeva la pena? JOHN: Io spero tanto di sì, Jimbo. Me lo auguro vivamente. Sì.
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
La nave è scampata dall'attrazione del buco nero, ma ha perso il comandante, e così la colpa viene attribuita a Jim, che era il responsabile delle cime di sicurezza, anche se poi si scoprirà che il comandante è morto a causa di un membro dell'equipaggiamento
JOHN: Non è stata colpa tua. A quest'ora mezzo equipaggio starebbe vagando in quell'abisso nero se non fosse stato per... JIM: ...Insomma, NON LO CAPISCI?!!! Ho sbagliato! Per un attimo mi ero illuso che forse ne avrei fatta una giusta e invece... ho solo... lasciamo perdere... JOHN: Un momento... stammi un pò a sentire, James Hawkins: tu hai la stoffa per compiere grandi imprese, ma devi prendere in mano il timone e tracciare la tua rotta; e devi seguirla, anche in caso di burrasca. E quando verrà il momento in cui potrai mettere alla prova la qualità delle tue vele e mostrare di che pasta sei fatto, bhè... spero di essere lì, a godermi lo splendore della luce che emanerai quel giorno.
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Dopo l'ammutinamento il capitano Amelia, il dottore e Jim scappano sulla zattera e atterrano sul pianeta.Qui Jim va in avanscoperta ed incontra B.E.N. (quelle con B.E.N. le considero le scene più comiche, ma questa le batte tutte)
BEN: Oooooooooooooh, ma è fantastico (salta addosso a Jim)!! Una forma di vita a base di carbonio che viene a salvarmi finalmente! Ahaha, io voglio tenerti stretto, stritolarti, stritolarti e abbracciarti forte (si è avvinghiato a Jim)! JIM: Vuoi lasciarmi andare?! (un pò alterato) BEN: Oh, scusa, scusa, scusa... Ehm... è che io, vedi... mi hanno abbandonato qui da così tanto tempo che insomma... Ehehe... la solitudine è anche piacevole, non dico mica di no, ma per mille megabite, dopo cento anni TI SALTANO I CIRCUITI! Ahahahah... Oh, scusami, scusami, io mi chiamo... il mio nome è... B.E.N.! Ma certo, B.E.N.: biointelligenza elettronumerica. E tu sei?... JIM: Jim BEN: Ah che piacere conoscerti Jimmy! JIM: Mi chiamo Jim! BEN: Comunque... JIM: Senti vado un pò di fretta, sto cercando un nascondiglio, i pirati ci danno la caccia BEN: Oh, pirati! Non parliamo di pirati per carità! Ahaha! No mi piacciono. Mi ricordo il capitano Flint, aveva un carattere pessimo... JIM: Come... Come come? tu hai conosciuto il capitano Flint? BEN: ...Per quanto mi riguarda soffriva di turbe caratteriali; non sono uno psicanalista, per carità, però... SE FACCIO DISCORSI SCONNESSI DIMMELO! JIM: Questo vuol dire... ma allora tu devi sapere qualcosa, qualcosa del tesoro! BEN: Tesoro? JIM: Sì, il tesoro di Flint! Sai, il bottino dei mille mondi... BEN: Ecco, io ss-o sss-o ss-o (incomicia ad andare fuori di testa)... Eheh, un attimo... io rrri-cordo, certo, io... TESORO! UN TESORO STRAORDINARIO! NEL BARICENTRO DEL MECCANISMO! E c'era... una porta grande, che si apriva e si chiudeva, SI APRIVA E SI CHIUDEVA... e il capitano Flint voleva essere sicuro che nessuno arrivasse mai al suo tesoro così io l'ho aiutato a... AAAAAAAAAAH! SONO DATI INACCESSIBILI... (e incomincia a dare di matto) JIM: BEN?! BEN! (e gli tira uno schiaffo, che lo fa calmare, ma...) BEN: Chi sei tu? JIM: Buono, buono! Che dicevi del tesoro? BEN: Io dico che sei Larry? JIM: I-Il baricentro... del meccanismo... BEN: S-scusa ma la mia memoria non è più quella di una volta. Io ho perso una rotella, eh sì, HO PROPRIO PERSO UNA ROTELLA! (e gli mostra la testa senza la rotella) Non è che l'hai trovata tu, vero? Il mio pezzo mancante, il mio circuito primario di memoria? JIM: Senti, BEN: io devo trovare un posto dove nascondermi capito? perciò adesso io, ehm, io devo andare BEN: (fa faccia tristissima) Oh, emh, quindi, bhè, allora, direi che, è il momento dell'addio, eh? Ehm, mi dispiace di essere così disfunzionale, io, ehm, vai pure, io, ti capisco, davvero... ciao ciao (si allontana afflitto) JIM: Senti, se vuoi venire con noi, devi piantarla di parlare. BEN: IAOUH! Ahaha! Ma è fantastico! Io e il mio migliore amico andiamo a cercare un... Oh, mmm, mi tappo la bocca... JIM: E devi anche piantarla di toccarmi BEN: Parlare e toccare! Questi sono i tuoi grandi non si fa JIM: Dunque... io credo che la cosa... BEN: Jim! prima di partire per questa grande ricerca, ehm, ti dispiace se facciamo una piccola tappa, pit-stop, da me (e mosta la sua casa)? E' alquanto urgente... JIM: BEN, penso che tu abbia risolto il mio problema
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Questa scena invece si svolge dopo la fuga dal pianeta che è esploso e John sta per scappare
JOHN: Dobbiamo tagliare la corda Morphy! JIM: Non cambi mai, vero? JOHN: Ah, Jimbo! Ahahahah! stravo controllando che la nostra ultima scialuppa fosse ben assicurata e salda... JIM: Mmmm... [...] JOHN: Ora, se non ti dispiace, vorremmo evitare la prigione, il piccolo Morphy sai, lui è uno spirito libero. Chiuso in una gabbia, gli si spezzerebbe il cuore. (Jim cala la scialuppa) JOHN: Perchè non vieni con noi, ragazzo? Io e te, Hawkins e Silver, fieri e spavaldi, senza essere legati a nessuno. JIM: Sai, quando sono salito a bordo, avrei accettato questa tua offerta in un secondo... Ma sono, incappato in un vecchio cyborg, e lui mi ha insegnato che potevo tracciare la mia rotta, ed è quello che voglio fare. JOHN: E che cosa vedi, a prua, davanti a te? JIM: Un futuro. JOHN: Eheheh... guardati: splendi come il fuoco del sole. Sei un ragazzo speciale Jim; farai... tremare le stelle, davvero... [...] (John sale sulla scialuppa e lascia Morphy a Jim) JOHN: Ah, c'è un'ultima cosa: questi sono per la tua cara mamma (e gli lancia delle monete). perchè ricostruisca la sua locanda... JIM: Cerca di stare lontano dai guai, vecchia canaglia JOHN: Ahah, perchè, Jimbo mio? Quando mai ho fatto il contrario?...
|